Ora, riesce a pensare a qualcuno che volesse fare del male a lei o alla sua famiglia?
Now, can you think of anyone who might want to hurt you or your family?
Sa di qualcuno che volesse fare del male al signor Greely?
Can you think of anybody that might want to harm Mr Greely?
E' sembrato che volesse fare del male alla confraternita, non a Courtney.
It sounded like she wanted to hurt the sorority, not Courtney.
Penso che nessuno volesse fare del male ad Eric.
I don't think anybody meant to hurt Eric.
Onestamente, non riesco a pensare a una persona che le volesse fare del male, anche dopo tutto quello che e' successo.
Honestly, I can't think of a soul who'd want to hurt her, even after everything that happened.
Le viene in mente qualcuno che volesse fare del male al tenente Gordon?
Can you think of anybody who might want to harm Lieutenant Gordon?
Qualcuno che volesse fare del male alla vostra famiglia?
Did someone want to hurt your family?
Perciò... ti viene in mente qualcuno che volesse fare del male a Scott?
So, can you think of anyone who'd want to hurt Scott?
35:23 o se, senza vederlo, gli fa cadere addosso una pietra che possa causare la morte, e quello ne muore, senza che l’altro gli fosse nemico o gli volesse fare del male,
35:23 Or with any stone, by which a man may die, seeing him not, and shall cast it upon him, that he die, and was not his enemy, neither sought his harm:
Non credo volesse fare del male a quelle persone.
I don't think she wanted to hurt those people.
Giusto. Hai idea di chi volesse fare del male a Margaret?
So, any idea who might've wanted to hurt Margaret?
Non sapevo che volesse fare del male a qualcuno.
I didn't know he was gonna hurt anyone.
Le viene in mente qualcuno che volesse fare del male a suo marito?
Can you think of anyone who might've wanted to harm your husband?
Pensai che qualcosa di maligno volesse fare del male a mio padre.
I thought that something evil wanted to hurt my dad.
Sa di qualcuno che volesse fare del male a suo marito?
Do you know if anyone would've wanted to harm your husband?
Quindi... l'uomo di cui avete trovato il corpo, pensate che volesse fare del male a Leo?
So, the man whose body you found, you believe he was trying to hurt Leo?
Sembra che non volesse fare del male a nessuno.
It sounds like he, uh, didn't mean to hurt anyone.
Sa se qualcuno volesse fare del male a suo genero?
Do you know anyone who'd want to hurt your son-in-law?
Sa se c'era qualcuno che volesse fare del male a Barb?
Can you think of anyone who'd want to hurt Barb?
Voglio dire, aveva parlato di qualcuno che le volesse fare del male?
I mean, did she mention anyone who'd want to do this to her?
Le viene in mente... nessuno che volesse fare del male a suo marito?
Can you think of anyone who might have wanted to hurt your husband?
E se volesse fare del male a Sua Maesta'?
But what if she wants to harm Her Majesty?
Non riesco a immaginare che qualcuno volesse fare del male ad Erica.
I can't imagine anyone wanting to hurt Erica.
Ti ho chiesto se avessi idea di chi volesse fare del male a Maggie. E tu hai detto di no.
I asked you if you had any idea who would want to hurt Maggie, and you said nope.
Stava succedendo qualcosa di strano ultimamente, che potrebbe spiegare perche' qualcuno le volesse fare del male?
Was there anything unusual going on with her lately that might explain why anyone would want to hurt her?
Le viene in mente qualcuno che volesse fare del male al signor Wheeler?
Is there anyone you can think of who'd want to hurt Mr. Wheeler?
È possibile che nonostante lei abbia fatto del terz-butil... quello che è... volesse fare del GHB...
Is there a chance that while you, in fact, made tert-Butyl whatever, you were trying to make GHB?
Crede ci sia qualcuno che volesse fare del male a sua figlia?
Can you think of anyone who would want to hurt your daughter?
Non penso volesse fare del male a nessun bambino.
I don't think she meant to threaten any children.
Non capisco perche' volesse fare del male a Laura.
I don't understand why he'd want to hurt Laura.
Le viene in mente qualcuno che volesse fare del male ad Amber?
Do you have any idea why someone would want to hurt Amber?
E' impossibile che qualcuno volesse fare del male a mio figlio Jake.
It's impossible that anyone would want to hurt my son Jake.
Sai... penso che non volesse fare del male a nessuno. Erano solo... fantasie nella sua mente.
You know, I don't think she meant to hurt anyone.
Non so di nessuno che volesse fare del male a Laura, figuriamoci ucciderla.
I am not aware of anyone who wanted to hurt Laura, let alone kill her.
Vi viene in mente qualcuno che volesse fare del male a Natalie?
Can you think of anyone who may have wanted to harm Natalie?
Avete una qualche idea su chi volesse fare del male a Miss Lavender?
Do you have any idea who might want to hurt Miss Lavender?
Riesce a pensare a qualcuno che volesse fare del male alla sua socia?
Can you think of anyone who would want to hurt your partner?
o se, senza volerlo, gli fa cadere addosso una pietra che possa causare la morte e quegli ne muore, senza che l'altro che fosse nemico o gli volesse fare del male
Or with any stone, wherewith a man may die, seeing him not, and cast it upon him, that he die, and was not his enemy, neither sought his harm:
0.98853898048401s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?